
Estava eu a ver televisão neste fim de semana e de repente encontro um programa num canal estrangeiro sobre os Queen – que adoro! – e especialmente sobre a música que lhes deu fama: “Bohemian Rhapsody”
Mostraram o estúdio onde tudo foi gravado e especialmente fiquei a saber que o Freddie tinha como cabeceira de cama um piano e tocava com as mãos ao contrário! Era um génio!
Mas o que me fez rir até chorar…quase…foi que de repente colocaram uns tipos a analisar a letra da canção
Ná, nem queiram saber o que diziam, mas rondou o tema da relação sexual e coisas parecidas…enfim…mas desculpem lá, quem nunca abanou a cabeça ao ouvir esta música e não pensou em sexo?! HUM?!
No final do programa colocaram um actor inglês a “declamar” a letra como se fosse um poema de Shakespeare! E o pior de tudo foi a tradução em português
Por isso, perdoem-me mas aqui vai a tradução “à letra”:
Is this the real life? Esta é a vida real?
Is this just fantasy? Isto é só fantasia?
Caught in a landslide, Apanhado numa queda de terra?
No escape from reality. Sem escape da realidade.
Open your eyes, Look up to the skies and see, Abre os olhos, olha para o céu e vê,
I’m just a poor boy, I need no sympathy, Sou só um pobre rapaz, não preciso de simpatia,
Because I’m easy come, easy go, Little high, little low, Porque sou fácil de vir e de ir, pouco em cima e pouco em baixo,
Any way the wind blows doesn’t really matter to me, to me. Qualquer lado que o vento sopre a mim não me importa nada.
Mama just killed a man, Mamã matei um homem.
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he’s dead. Pus uma arma contra a cabeça dele, puxei o gatilho e agora ele está morto.
Mama, life had just begun, Mamã a vida só começou agora,
But now I’ve gone and thrown it all away. Mas agora eu estou fora e deitei tudo fora.
Mama, ooh, Didn’t mean to make you cry,Mamã, óó, não queria fazer-te chorar,
If I’m not back again this time tomorrow, Se eu não voltar a esta hora amanhã,
Carry on, carry on as if nothing really matters. Continua, continua como se nada mais importasse.
Últimos comentários