Archive for the 'música' Category

Parabéns Sónia!

“Out on the winding, windy moors
We’d roll and fall in green.
You had a temper like my jealousy
Too hot, too greedy.
How could you leave me,
When I needed to possess you?
I hated you. but I loved you, too.

Bad dreams in the night
You told me I was going to lose the fight,
Leave behind my wuthering, wuthering
Wuthering Heights.

Heathcliff, it’s me, I’m Cathy, I’ve come home and I´m so cold,
let me in your window

Heathcliff, it’s me, I’m Cathy, I’ve come home and I´m so cold,
let me in your window.

Ooh, it gets dark! It gets lonely,
On the other side from you.
I pine a lot. I find the lot
Falls through without you.
I’m coming back, love,
Cruel Heathcliff, my one dream,
My only master.

Too long I roamed in the night.
I’m coming back to his side, to put it right.
I’m coming home to wuthering, wuthering,
Wuthering Heights,

Heathcliff, it’s me, I’m Cathy, I’ve come home and I’m so cold,
let me in your window.

Heathcliff, it’s me, I’m Cathy, I’ve come home and I’m so cold,
let me in your window.

Ooh! Let me have it.
Let me grab your soul away.
Ooh! Let me have it.
Let me grab your soul away.
You know it’s me–Cathy!

Heathcliff, it’s me, I’m Cathy, I’ve come home and I´m so cold,
let me in your window
Heathcliff, it’s me, I’m Cathy, I’ve come home and I´m so cold,
let me in your window.

Heathcliff, it’s me, I’m Cathy, I’ve come home and I’m so cold.”

Agora, cantar isto alto e em bom som, com uma Amiga que também delira com esta música, fazer os gestos e tentar imitar a Kate no video do ano de…um delirio 🙂

Parabéns minha querida! Que tenhas um dia expectacular rodeada de muito Amor e Carinho 🙂

Anúncios

Eu sempre vi…

“I pictured a rainbow
you held it in your hands
I had flashes
but you saw the plan
I wandered out in the world for years
while you just stayed in your room
I saw the crescent
you saw the whole of the moon!
The whole of the moon!

You were there at the turnstiles
with the wind at your heels
You stretched for the stars
and you know how it feels
To reach too high
too far
Too soon
you saw the whole of the moon!

I was grounded
while you filled the skies
I was dumbfounded by truth
you cut through lies
I saw the rain-dirty valley
you saw Brigadoon
I saw the crescent
you saw the whole of the moon!

I spoke about wings
you just flew
I wondered, I guessed, and I tried
you just knew
I sighed
but you swooned
I saw the crescent
you saw the whole of the moon!
The whole of the moon!

With a torch in your pocket
and the wind at your heels
You climbed on the ladder
and you know how it feels
To GET too high
too far
Too soon
you saw the whole of the moon!
The whole of the moon!

Unicorns and cannonballs,
palaces and piers,
Trumpets, towers, and tenements,
wide oceans full of tears,
Flags, rags, ferry boats,
scimitars and scarves,
Every precious dream and vision
underneath the stars

You climbed on the ladder
with the wind in your sails
You came like a comet
blazing your trail
Too high
too far
Too soon
you saw the whole of the moon!”

Para a minha Amiga Sofia que faz anos hoje! Parabéns 🙂

Esta música é para ti…

Uma canção…

“You are the sun, I am the moon,

You are the words, I am the toon,

Play me…”

Neil Diamond

“Rapsódia Boémia”

queen.jpg

Estava eu a ver televisão neste fim de semana e de repente encontro um programa num canal estrangeiro sobre os Queen – que adoro! – e especialmente sobre a música que lhes deu fama: “Bohemian Rhapsody”

Mostraram o estúdio onde tudo foi gravado e especialmente fiquei a saber que o Freddie tinha como cabeceira de cama um piano e tocava com as mãos ao contrário! Era um génio!

Mas o que me fez rir até chorar…quase…foi que de repente colocaram uns tipos a analisar a letra da canção 🙂

Ná, nem queiram saber o que diziam, mas rondou o tema da relação sexual e coisas parecidas…enfim…mas desculpem lá, quem nunca abanou a cabeça ao ouvir esta música e não pensou em sexo?! HUM?!

No final do programa colocaram um actor inglês a “declamar” a letra como se fosse um poema de Shakespeare! E o pior de tudo foi a tradução em português 😦

Por isso, perdoem-me mas aqui vai a tradução “à letra”:

Is this the real life? Esta é a vida real?
Is this just fantasy? Isto é só fantasia?
Caught in a landslide, Apanhado numa queda de terra?
No escape from reality. Sem escape da realidade.
Open your eyes, Look up to the skies and see, Abre os olhos, olha para o céu e vê,
I’m just a poor boy, I need no sympathy, Sou só um pobre rapaz, não preciso de simpatia,
Because I’m easy come, easy go, Little high, little low, Porque sou fácil de vir e de ir, pouco em cima e pouco em baixo,
Any way the wind blows doesn’t really matter to me, to me. Qualquer lado que o vento sopre a mim não me importa nada.

Mama just killed a man, Mamã matei um homem.
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he’s dead. Pus uma arma contra a cabeça dele, puxei o gatilho e agora ele está morto.
Mama, life had just begun, Mamã a vida só começou agora,
But now I’ve gone and thrown it all away. Mas agora eu estou fora e deitei tudo fora.
Mama, ooh, Didn’t mean to make you cry,Mamã, óó, não queria fazer-te chorar,
If I’m not back again this time tomorrow, Se eu não voltar a esta hora amanhã,
Carry on, carry on as if nothing really matters. Continua, continua como se nada mais importasse.

Ninguém…

alicia.jpg 

I just want you close
Where you can stay forever
You can be sure
That it will only get better
You and me together
Through the days and nights
I don’t worry ‘cause
Everything’s going to be alright
People keep talking they can say what they like
But all i know is everything’s going to be alright
No one, no one, no one
Can get in the way of what I’m feeling
No one, no one, no one
Can get in the way of what I feel for you, you, you
Can get in the way of what I feel for you
 When the rain is pouring down
And my heart is hurting
You will always be around
This I know for certain
You and me together
Through the days and nights
I don’t worry ‘cause
Everything’s going to be alright
People keep talking they can say what they like
But all i know is everything’s going to be alright
No one, no one, no one
Can get in the way of what I’m feeling
No one, no one, no one
Can get in the way of what I feel for you, you, you
Can get in the way of what I feel

I know some people search the world
To find something like what we have
I know people will try try to divide something so real
So till the end of time I’m telling you there is no one

No one, no one, no one
Can get in the way of what I’m feeling
No one, no one, no one
Can get in the way of what I feel for you

Alicia Keys – No One

Nessun Dorma…

midnightblue.jpg

Eu adoro ópera e felizmente posso dizer que já vi umas quantas ao vivo!

Mas “Turandot” nunca…vi em desenhos animados…mas esta área “Nessun Dorma” fica no ouvido e é geralmente usada para anúncios, campanhas como simbolo de força e motivação.

Cantada pelo Luciano Pavarotti ainda ficava mais forte e emotiva…aqui fica a minha homenagem a este cantor lírico… 

Mas sabiam que é uma área que fala de Amor? o personagem masculino canta esta área enquanto espera por uma resposta da “princesa” pois ele tinha-lhe dito: “tu vais-te apaixonar por mim durante esta noite e vais ansiar pela manhã para mo dizer…então, ninguém durma nesta cidade nesta noite de Amor e Desejo!!!” tradução altamente livre uma vez que não sei italiano!!! 🙂

Chegou o Verão lá lá lá lá

guitarra.jpg

Here comes the sun, do do do do
Here comes the sun, and I say
It’s all right

Little darling
It’s been a long cold lonely winter
Little darling
It feels like years since it’s been here

Here comes the sun, do do do do
Here comes the sun, and I say
It’s all right

Little darling
The smiles returning to the faces
Little darling
I seems like years since it’s been here

Here comes the sun, do do do do
Here comes the sun, and I say
It’s all right

Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes

Little darling
I feel that ice is slowly melting
Little darling
It seems like years since it’s been clear

Here comes the sun, do do do do
Here comes the sun, and I say
It’s all right
Here comes the sun, do do do do
Here comes the sun
It’s all right
It’s all right

“Here comes the sun” – Beatles


Calendário

Novembro 2017
S T Q Q S S D
« Dez    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

Visitantes

  • 447,800 hits

Top Clicks

  • Nenhum

Entradas Mais Populares